-
[方] 最好拍一下X光片。

[中] 最好拍一下X光片。
[英] You'd better take an X-ray.
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
-
[中] 您要在本行有户头,存款十元以上。
[英] If you want to have an account at our bank, at least ten yuan deposit is needed.
-
[方] 可以,唔该你系度签名。

[中] 可以,请您在这儿签名。
-
[方] 请问试衣间系边度?

[中] 请问试衣间在哪儿?
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[中] 我已经做了一份科报,放在你的桌上。
-
[方] 如果冇意见,请系呢度签字。

[中] 如果没有意见,请在这里签字。
[英] If no, please sign here.
-
[方] 请问你系边度做野啊?

[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[方] 我一个钟之前就吃完午饭了。

[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 你系果度住左几耐啊?

[中] 你在那住多久了?
-
[方] 我系医院住左几个星期。

[中] 我在医院住了几个星期。
-
[方] 旧年8月你系边啊?

[中] 去年8月你在哪儿?
-
[方] 我住系天河区。

[中] 我住在天河区。
-
[方] 我住系天河北路850号602房。

[中] 我住在天河北路850号602室。
-
[方] 请问850号系边度啊?

[中] 请问850号在哪?
